Verbos compostos em inglês ou phrasal verbs







Introdução aos verbos compostos em inglês





Um verbo composto é a combinação de um verbo
padrão, como make (fazer) ou put (colocar) com uma ou duas
partículas. Em alguns casos, a partícula é um advérbio como o up; em outros, é uma preposição como,
por exemplo, através de, em.


Os verbos de
frase são muito comuns na linguagem escrita oral e informal cotidiana.
Aqui estão alguns
exemplos: make up, pull in, get together,
make do with, put down to
.






A dificuldade dos verbos frasais ou phrasal verbs





Os alunos de inglês geralmente têm grande
dificuldade com verbos compostos; não apenas em entendê-los, mas também em
usá-los corretamente.




Eles podem ser difíceis de entender, porque
geralmente têm significados que são idiomáticos. O significado não pode ser
deduzido dos elementos do verbo. Assim, por exemplo, o verbo composto de put down
pode ser usado literalmente para definir colocar — na mesa ou no chão. Mas
também pode ser usado idiomaticamente nas seguintes questões: Criticar e
humilhar alguém, matar um animal doente ou velho ou parar ou acabar com (um
motim, etc.).




Os verbos compostos podem ser difíceis de usar
devido às variações na colocação da partícula. Em alguns casos, a partícula
pode ser colocada em mais de uma posição na frase; em outros casos, a partícula
geralmente aparece em apenas uma posição.


Então, por
exemplo, você pode dizer que:


·        
I put
my glasses on
;
e


·        
I put
on
my glasses
.





 Ambas significam a mesma
coisa: Eu coloco meus óculos. Mas só pode ser:





·        
The teacher is always
putting his students down
. (O professor está sempre
colocando seus alunos para baixo). Esta frase não é padronizada.




No entanto, é importante que os alunos tentem usar
verbos compostos em inglês falado. Usar um sinônimo formal geralmente produz
uma linguagem que soa muito estranha para um falante nativo. Por exemplo:





·        
Oh, do desist from talking!
(desista de falar!);


Em vez do
comum:


·        
Oh, do
shut up! Oh, do belt up! Oh, do pipe down!
(Oh, cale a
boca!).





Nenhum comentário:

Postar um comentário