Diferença
entre used to e to be used to em inglês
Aprender a
diferença entre used to e be used to não é muito
difícil, mas há alguns detalhes que fazem muitos alunos errarem.
Used to é usado para expressar algo que fizemos ou que acontecia no passado de uma
maneira habitual e é seguido por um verbo no infinitivo. Felizmente, em português
temos uma expressão equivalente, "costumava", embora você tenha que
tomar cuidado com traduções, por exemplo: I used to live in Germany
for 5 years. Está correto, mas em português não seria traduzido como costumava.
Devemos ficar com a ideia de que não transmite com a tradução, pois isso não
tem que coincidir sempre. Be used to se utiliza para expressar
que temos algum costume e geralmente é seguido por um verbo, sempre com o final
-ing.
They used to play basketball when
they were kids.
Eles
costumavam jogar basquete quando eram crianças.
É importante prestar atenção na forma interrogativa e negativa porque também
gera confusão:
Did they use to play basketball when they were kids?
They didn't use to play
basketball when they were kids.
You are used to studying 5 hours a
day.
Você está
acostumado a estudar 5 horas por dia.
Negativa e interrogativa:
You are not used to studying 5 hours a day.
Are you used
to studying 5 hours a day?
*Este artigo faz parte do meu livro "Dúvidas de inglês, expressões e phrasal verbs", a venda na Amazon e outras plataformas.
Outros artigos similares:
Nenhum comentário:
Postar um comentário