Must ou have
to?
Must e have
to são dois verbos que geralmente traduzimos como dever ou ter que. Seu uso para nós é praticamente o mesmo, mas em inglês existem algumas
diferenças, embora em alguns casos possam ser intercambiáveis.
Must refere-se a
uma obrigação que a pessoa impõe a sí mesma. Ela é aquela que se força a fazer
algo, isto é, a obrigação começa do lado de dentro.
I must go to the doctor. (Eu decidi
que tenho que ir ver o médico)
Have to refere-se a uma obrigação que é imposta de fora. Ou uma lei, uma ordem,
uma imposição do nosso chefe e assim por diante.
I have to go to the doctor. (Há alguma
razão externa para mim que me força a ir ao médico. Uma consulta médica para o
trabalho ou porque alguém está me forçando, por exemplo)
Em sua forma
negativa (mustn´t e don´t have to) mudam de
significado.
Mustn´t alude à proibição de fazer algo.
You mustn´t drink if you are going to
drive after the party. (nós traduziríamos isto como: Você
não deveria beber álcool se você estiver dirigindo depois da festa -porque é
proibido-).
Don´t have to refere-se a não ter a necessidade ou obrigação de
fazer algo.
You don’t have to pick me up at the
airport. (Você não
precisa me pegar no aeroporto. Ou seja, existe outra opção, portanto, não é
necessário ou obrigatório).
Must não tem passado
então ao invés disso é usado had to, passado de have to.
*Este artigo faz parte do meu livro "Dúvidas de inglês, expressões e phrasal verbs", a venda na Amazon e outras plataformas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário