Diferença entre what e which




Quando usar what ou which?




Há muitas
pessoas que erroneamente traduzem ambos os pronomes pensando que eles querem
dizer o que e qual. Os dois significam a mesma coisa, mas são usados em
diferentes situações. Vamos ver suas diferenças:






What é usado para
perguntar quando há um número muito grande ou ilimitado de possibilidades de
escolha entre:





What´s your
favourite car? 
(No caso de termos perguntado sobre todos os carros que existem)


What´s your
name?


What kind of
food do you like?
(Perguntando sobre todos os alimentos que existem no mundo)







Which é usado quando há um número finito
de possibilidades:





Which is your
favorite car?
(No caso de
termos perguntado o seu carro favorito dentro de um pequeno número, isto é,
aqueles que poderíamos estar vendo naquele momento em uma concessionária, por
exemplo)


Which wine do you
want?
(No caso em
que nós tivemos um número específico de vinhos, como os que poderiam aparecer
em um menu de restaurante)


Which one is the
road to your home?





Existem
também alguns casos em que ambos podem ser usados indistintamente:





Which / What
restaurant do you want to eat tomorrow?


Which / What
country would you like to visit in Asia?






 *Este artigo faz parte do meu livro "Dúvidas de inglês, expressões e phrasal verbs", a venda na Amazon e outras plataformas.






Nenhum comentário:

Postar um comentário